TÉLÉCHARGER MULTITRANSE 5.5

Home  /   TÉLÉCHARGER MULTITRANSE 5.5

Vous pouvez choisir une traduction dans la liste des équivalents possibles qui apparaissent dans l onglet De fichiers TermBase situé en bas de la fenêtre ou saisir une nouvelle traduction. Détecter automatiquement la langue: Une fois que vous avez sélectionné les options désirées, cliquez sur OK. Si vous choisissez l option TermBase seulement, la fonction Recherche de termes n effectuera sa recherche que dans les TermBase ouvertes. Une macro est tout simplement un ensemble mémorisé de frappes Plus en détail. Publier des données sur le Web Publier des données sur le Web Introduction Microsoft Excel fournit les outils dont vous avez besoin pour créer et enregistrer votre classeur sous forme d une page web et le publier sur le Web. Lorsque cette option est sélectionnée, l agent de traduction basculera vers le mode interactif s il trouve des correspondances exactes provenant de segments qui n ont pas été confirmés manuellement afin que le traducteur puisse les vérifier.

Nom: multitranse 5.5
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 28.44 MBytes

Pour afficher vos TermBases serveur, vous devez vous connecter à un serveur. Le volet de droite de multitrabse fenêtre Recherche TextBase affiche maintenant la nouvelle paire de langue sélectionnée Modifier des alignements MultiTrans utilise de puissants algorithmes qui alignent des segments dans deux langues différentes. Segment 1 Segment 2 Après: Lorsque cette option est sélectionnée, les correspondances exactes provenant de segments qui n ont pas été confirmés manuellement seront ignorées. Ajoutez et consultez plusieurs comptes Plus en détail. Seuls les utilisateurs ayant des droits exclusifs seront autorisés à modifier les TermBases et les TextBases qu multigranse ont ouvertes. Ces menus proposent différentes commandes selon le module avec lequel vous travaillez.

Choisissez multitfanse ou les TermBases que vous voulez ouvrir gardez enfoncée la touche Maj ou Ctrl afin de sélectionner et d ouvrir simultanément des TermBases adjacentes ou non adjacentes.

  TÉLÉCHARGER ABAQUS 6.11 GRATUIT

MultiCorpora présente MultiTrans Prism lors de la conférence Localization World

Sous la barre de menus se trouve la barre d outils du module, qui comporte des raccourcis menant aux commandes les plus couramment utilisées. Dans le menu Fichier, choisissez Préférences. Le bouton Remplacer remplace le segment actif par la traduction suggérée ou par la traduction qui a été saisie dans le volet Traduction. Si cette option est cochée, les utilisateurs pourront prioriser les alignements confirmés en soustrayant quelques points au pourcentage de correspondance.

Une macro est tout simplement un ensemble mémorisé de frappes. Pour effectuer des recherches dans tous les fichiers TextBases ouverts: Si la TextBase que vous voulez ouvrir ne figure pas dans la liste, cliquez sur l icône Parcourir pour la trouver et l ajouter à la liste.

Vous devez avoir un accès écriture à ce dossier. Onglet Langues Paramètres régionaux Modifier Cliquez 5. ce bouton si vous voulez sélectionner les paramètres régionaux qui seront utilisés lors de la Localisation automatique des numéros options du Complément MultiTrans. Microsoft Windows XP Sommaire: Sauter les segments sans correspondances: Pour réaliser cette opération plusieurs.

Lorsque vous utilisez une TermBase sauvegardée dans le serveur, la liste des termes ne s affiche pas entièrement.

multitranse 5.5

Guide de formation du traducteur Leçon 3 – Utilisation du module TermBase dans la Liste de termes et sélectionner Supprimer fiche.

Dans le menu MultiTrans, sélectionnez Compter mots traduits. Les couleurs par défaut sont le jaune et le rouge. Lorsqu une TextBase utilisant ces langues sera ouverte, la Langue 1 sera toujours proposée comme langue source et la Langue 2 comme langue cible.

A term extractor for the World Meteorological Organization – a comparison of different systems

Cochez cette case si vous voulez identifier les termes doublons qui s ajoutent à la TermBase. Si plus d une traduction est détectée, une fenêtre s affiche vous demandant de sélectionner la traduction appropriée.

  TÉLÉCHARGER FILM LE TOMBEAU HINDOU GRATUIT

Vous devrez recréer l hyperlien manuellement Utiliser la mémoire de propagation et le module Team Server Quand vous utilisez l Agent de traduction, vous avez l option d activer la mémoire de propagation ou le module Team Multitransw. Ce guide de formation vous appartient.

Guide de formation du traducteur – PDF

Cliquez sur ce bouton si vous voulez ajouter ou supprimer des éléments de la Liste des langues. Pour consulter ces différentes options, cliquez sur le bouton Options.

multitranse 5.5

Après avoir établi la connexion, toutes les fonctions pertinentes du menu MultiTrans seront disponibles. Sélectionnez l option Utiliser Team Server. L équivalence sera présentée en bleu et le segment dans lequel elle se trouve en jaune, ainsi que le segment correspondant aligné dans la langue cible. Cliquez une fois sur le numéro en exposant. Si vous possédez WordAlign MD, vous remarquerez qu à la fois l expression recherchée et son équivalent sont identifiés en bleu dans les segments source et cible.

Guide de formation du traducteur

Tout d abord, sélectionnez le segment à aligner faites un clic droit avec la souris dans le segment source et sélectionnez Segment correspondant. Familiarisez-vous avec chacune d entre elles afin de déterminer la méthode qui vous convient le mieux.

multitranse 5.5

Cliquez ensuite sur le bouton Chercher ou appuyez sur la touche Entrée. Créez une fiche terminologique pour le terme que vous voulez remplacer dans vous anciens documents p. La barre d application 1 Les. Pour transférer une note en bas de page ou une note en fin de document du segment original vers le volet Traduction: